Public Statement: ISOC Region 4 should stop intimidating a WHRD

Public Statement

5 July 2017

ISOC Region 4  should stop intimidating a HRD

              On 30 June 2017, Ms. Anchana Heemmina, the leader of Duay Jai Group, which has been giving support to women and children affected by violence in the Deep South Provinces of Thailand, has  visited and interviewed a woman (whose name is omitted), a mother in her nine months of pregnancy. Her husband had been arrested and held in custody at the Ingkhayuth Borihan Military Camp, Tambon Bor Thong, Nong Chik District of Pattani Province being a suspect in insurgency. The woman had complained that while her husband was held in custody, it was so difficult for her to get the permission to visit him and she was allowed to see him only one minute per day. Such duration is incompatible with the rule set forth by the Ingkhayuth Borihan Military Camp which allows up to 30 minutes of visiting time. The official failed to give her any reason as to why such rule was not followed. Ms. Archana had recorded the information and posted it on her personal Facebook on the 29 July 2017 noting also that the official had failed to comply with the rule and the law. She only wishes that the authorities would rectify their practice in order to minimize frustration of the people amidst the violent conflicts in the Deep South.

              Later on 1 July 2017, around 14:00, six men in plain cloth with military emblems and name tags while some cladding Royal Thai Army T-shirts, turned up at the shop belonging to Ms. Anchana’s family. The leader amongst the men explained that they were military officials dealing with civil society from the office of Internal Security Operation Command (ISOC) in Songkhla and ISOC Region 4. They further explained that the reason they paid a ‘visit’ to Ms. Anchana was because their ‘commander’ mentioned in a meeting that she had posted a message on her facebook which had caused impairment to the military. Therefore, the military officials visited her to warn her about the dissemination of such information which including;

  1. The posting about a pregnant woman whose husband had been held in custody at the Ingkhayuth Borihan Military Camp and could not contact his wife and his wife was allowed only one minute per day to see him.
  2. The posting that ISOC has not yet withdraw the charge against the three HRDs even though ISOC had publicly promise to do so.
  3. The posting about Mr. Daho Mataworn, who claimed that he had been abducted by the military.

              The officials claimed that such postings had caused impairment to ISOC and informed her that the authorities were developing a mechanism to prevent human rights violation. Therefore, she was asked to refrain from posting any message as such on her facebook and was asked to inform the authorities prior to her posting any comment. The talk with the military lasted for about an hour and they then pulled back.

              The Cross Cultural Foundation (CrCF) is of the an opinion that a person may monitor, post information or express his/her opinion and comment, on the performance of the duty of the official, policy of the government or the government agencies, whether it is in compliance with the law or violation of the human rights or cause any problem to the people or not. It is simply an exercise of basic civil right to monitor the accountability of the government agencies and the freedom of expression which is protected by Section 34 of the 2017 Constitution of the Kingdom of Thailand and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) regarding freedom of expression and Thailand is a state party to the Covenant by way of accession since 29 October 1996. The Covenant has become effective since 29 January 1997. The visiting of the group of military officials to the said HRD in such manner could be construed as an act of intimidation.

              CrCF call on the government, in particular the Army Region 4 and ISOC Region 4 Forward as follows;

  1. The authorities shall stop committing any act which could be construed as an act of intimidation against HRDs. Any legal action against HRDs should be dropped.  Instead, the authorities should ensure that the activities of the HRDs are protected.
  2. Holding in custody of all suspects relating to security or the accused shall be in accordance with the rules, regulations which are in compliance with the law and human rights standards and be transparent and accountable manner, allowing the suspects or the accused to have the basic rights as prescribed  in the Criminal Procedural  Code, particularly the right to access to lawyer, the right to being  visited by relatives. This shall ensure that all persons deprived of their liberty shall be treated fairly and are not made vulnerable to torture or other cruel treatments.
  3. The government should expedite an effort to have the Draft bill on Suppression and Prevention of Torture and Enforced Disappearance enacted in compliance with the International Convention Against Torture and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. This would ensure the prevention, suppression and combatting of abuse of power by the authorities. In addition, a mechanism must be set up to receive a complaint and to take legal action against abusive officials to ensure that the victims have access to remedies and justice, conveniently and promptly.
  4. The government should act according to the recommendations made by the Committee Against Torture since June 2014 regarding the examination and inspection of detention facilities per paragraph 24 that states that “…Thailand reports that visits to detention facilities can be undertaken by all agencies, including non-governmental and international organizations, upon request and with prior permission….”
  5. The government should promptly act as promised to international community on 11 May 2016 in Geneva, Switzerland during Universal Periodical Review that it would accede to the Optional Protocol of the Convention against Torture (OPCAT) as Thailand is already a state party to CAT. And an effort should be made to accelerate the establishment of national committee to carry out inspection of detention facilities to prevent any torture.


Made on 5 July 2017



แถลงการณ์:ขอให้ กอ.รมน. ภาค 4 ส่วนหน้า ยุติการคุกคามนักปกป้องสิทธิมนุษยชน

วันที่ 5 กรกฎาคม 2560

ขอให้ กอ.รมน. ภาค 4 ส่วนหน้า ยุติการคุกคามนักปกป้องสิทธิมนุษยชน

              ตามที่เมื่อวันที่ 30 มิถุนายน 2560 นางสาวอัญชนา หีมมีหน๊ะ หัวหน้ากลุ่มด้วยใจ ซึ่งทำงานด้านการช่วยเหลือหญิงและเด็กที่ได้รับผลกระทบจากความรุนแรงที่เกิดขึ้นในจังหวัดชายแดนใต้ ได้เยี่ยมและสอบถามหญิงคนหนึ่ง (ขอสงวนนาม) ซึ่งเป็นคุณแม่ท้อง 9 เดือนและสามีของเธอได้ถูกเจ้าหน้าที่จับกุมและควบคุมตัวไว้ที่ค่ายอิงคยุทธบริหาร ตำบลบ่อทอง อำเภอหนองจิก จังหวัดปัตตานี เพราะต้องสงสัยว่าจะมีส่วนเกี่ยวข้องกับการก่อความไม่สงบ  หญิงคนดังกล่าวได้ร้องเรียนว่าในระหว่างที่สามีเธอถูกควบคุมตัว  เธอพยายามขอเข้าเยี่ยมสามี  แต่ต้องประสบกับความยากลำบากเพราะได้รับอนุญาตให้เยี่ยมเพียงครั้งละหนึ่งนาทีเท่านั้น ซึ่งไม่เป็นไปตามที่ระเบียบที่ทางค่ายอิงคยุทธบริหารได้กำหนดไว้ที่ให้ญาติเยี่ยมได้ครั้งละ 30 นาที เจ้าหน้าที่ไม่ได้ให้เหตุผลแก่เธอว่าเพราะเหตุใดจึงไม่ได้ปฏิบัติตามกฎระเบียบ  นางสาวอัญชนาได้บันทึกข้อร้องเรียนดังกล่าวและได้โพสต์ลงในเฟสบุ๊คเมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม 2560 โดยตั้งข้อสังเกตเกี่ยวกับการปฏิบัติหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ที่ไม่เป็นไปตามระเบียบและกฎหมาย ทั้งนี้โดยมีจุดประสงค์ เพื่อให้หน่วยราชการปรับปรุงเปลี่ยนแปลงวิธีปฏิบัติ และเพื่อลดความคับข้องใจของประชาชนในสถานการณ์ความไม่สงบ

              ต่อมาเมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม 2560 เวลาประมาณ 14:00 น. มีชายจำนวน 6 คน แต่งกายด้วยเสื้อผ้าลำลองมีสัญลักษณ์ป้ายชื่อทหารและใส่เสื้อยืดของกองทัพ ได้ไปยังร้านค้าของครอบครัวนางสาวอัญชนา โดยหัวหน้ากลุ่มได้แจ้งให้ทราบว่าพวกตนเป็นเจ้าหน้าที่ทหารภาคประชาสังคมของ กอ.รมน.สงขลา หน่วยเฉพาะกิจ จังหวัดสงขลา และ ภาคประชาสังคมของ กอ.รมน.ภาค 4  และได้แจ้งเหตุผลที่มา “เยี่ยม” นางสาวอัญชนาว่า “นาย” ได้กล่าวในที่ประชุมว่า นางสาวอัญชณา โพสต์ข้อความบน เฟสบุค ทำให้ทหารได้รับความเสียหาย จึงได้ให้ทหารมาพบและแจ้ง นางสาวอัญชนา เพื่อเตือนเกี่ยวกับการเผยแพร่ข้อความโดยข้อความที่เจ้าหน้าที่ได้กล่าวถึงนั่นก็คือ

  1. การโพสต์ข้อความเรื่องผู้หญิงท้องที่สามีถูกควบคุมตัวไปค่ายอิงคยุทธและไม่สามารถติดต่อได้และได้เยี่ยมแค่วันละหนึ่งนาที
  2. การโพสต์ข้อความว่า กอ.รมน. ยังไม่ได้ถอนฟ้องในคดีสามนักสิทธิทั้งที่ กอ.รมน.ได้มีการให้คำมั่นสัญญาไว้แล้ว
  3. การโพสต์เรื่องนายดาโห๊ะ มะถาวรที่อ้างว่าตนถูกทหารอุ้มตัวไป

เจ้าหน้าที่อ้างว่าการโพสต์เรื่องดังกล่าวนั้นทำให้ กอ.รมน.เสียหาย และแจ้งว่าทางราชการกำลังมีการจัดตั้งกลไกการป้องกันการละเมิดสิทธิมนุษยชน จึงขอให้ยุติการดำเนินการการโพสต์ข้อความบนเฟสบุ๊ค และให้แจ้งเรื่องที่จะโพสต์ไปยังหน่วยราชการก่อน  เจ้าหน้าที่ทหารที่ไปพบได้พูดคุยอยู่ประมาณ 1 ชั่วโมง ก่อนจะเดินทางกลับ

              มูลนิธิผสานวัฒนธรรม เห็นว่า การที่บุคคลเสนอข้อเท็จจริงและความคิดเห็นเพื่อตรวจสอบและตั้งข้อสังเกตเกี่ยวกับการปฏิบัติหน้าที่ของเจ้าหน้าที่รัฐ ว่าเป็นไปโดยถูกต้องตามกฎหมายหรือไม่ มีการละเมิดสิทธิมนุษยชนหรือไม่ นโยบายของรัฐบาลหรือหน่วยงานราชการก่อให้เกิดความเดือนร้อนแก่ประชาชนหรือไม่ เป็นสิ่งที่ประชาชนทุกคนสามารถทำได้ เนื่องจากเป็นการใช้สิทธิพลเมืองเมืองขั้นพื้นฐานในการตรวจสอบหน่วยงานและเจ้าหน้าที่รัฐ ในการแสดงความคิดเห็น  และการเผยแพร่โฆษณา ตามรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พ.ศ. 2560มาตรา 34 และตามกติกาสากลระหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมือง ข้อ 19 เรื่องเสรีภาพในการแสดงออก ซึ่งไทยเข้าเป็นภาคีโดยการภาคยานุวัติ เมื่อวันที่ 29 ตุลาคม 2539 และมีผลใช้บังคับกับไทยเมื่อวันที่ 29 มกราคม 2540 การที่เจ้าหน้าที่หลายนายไปพบนักปกป้องสิทธิคนดังกล่าวและตักเตือนในลักษณะเช่นนี้ อาจทำให้ถูกมองไปได้ว่ามีเจตนาข่มขู่คุกคามนักปกป้องสิทธิได้

              มูลนิธิผสานวัฒนธรรม จึงขอเรียกร้องต่อรัฐบาล โดยเฉพาะกองทัพภาค4 และ กอ.รมน.ภาค 4 ส่วนหน้า ดังนี้

  1. ให้เจ้าหน้าที่ยุติการกระทำใดๆที่อาจถูกมองได้ว่าเป็นการข่มขู่คุกคามนักปกป้องสิทธิมนุษยชนในทุกรูปแบบทันที รวมทั้งยุติการฟ้องร้องดำเนินคดีนักปกป้องสิทธิมนุษยชน และให้การคุ้มครองการดำเนินงานอย่างชอบธรรมของนักปกป้องสิทธิมนุษยชนด้วย
  2. ในการควบคุมตัวผู้ต้องสงสัยว่าเกี่ยวกับความไม่สงบหรือผู้ต้องหาในทุกกรณี ขอให้เป็นไปตามกฎ ระเบียบที่สอดคล้องกับกฎหมายและหลักสิทธิมนุษยชน โปร่งใส่ตรวจสอบได้ โดยเปิดโอกาสให้ผู้ต้องสงสัยหรือผู้ต้องหาได้รับสิทธิเบื้องต้นตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา โดยเฉพาะสิทธิในการพบทนายความ สิทธิในการได้เยี่ยมจากญาติ เพื่อประกันว่าผู้ถูกควบคุมตัวได้รับการปฏิบัติอย่างเป็นธรรม ไม่เสียงต่อการถูกทรมานหรือการปฏิบัติที่มิชอบด้วยประการต่างๆ
  3. ให้รัฐบาลเร่งดำเนินการให้มีการตราฎหมายต่อต้านการซ้อมทรมานและการป้องกันการบังคับบุคคลให้สูญหายอย่างเร่งด่วน เพื่ออนุวัติการให้เป็นไปตามอนุสัญญาต่อต้านการทรมานฯ และอนุสัญญาป้องกันบุคคลจากการถูกบังคับให้สูญหายแห่งสหประชาชาติ เป็นการป้องกัน ปราบปราม และแก้ปัญหาการใช้อำนาจที่ผิดของหน่วยงานของรัฐ รวมทั้งจัดตั้งกลไกการรับเรื่องร้องเรียนและฟ้องร้องดำเนินคดีต่อเจ้าหน้าที่ผู้กระทำผิด เพื่อประกันว่าผู้เสียหายสามารถเข้าถึงความยุติธรรมและการเยียวยาได้อย่างสะดวกและรวดเร็ว
  4. ให้รัฐบาลดำเนินมาตรการตามที่คณะกรรมการการต่อต้านการทรมานได้เสนอแนะต่อรัฐบาลไทยเมื่อเดือนมิถุนายน 2557 เกี่ยวกับการตรวจสอบและการตรวจเยี่ยมสถานที่คุมขัง ในย่อหน้าที่ 24 ว่า “…ประเทศไทยรายงานว่า หน่วยงานภาครัฐทุกหน่วยงานสามารถเข้าตรวจเยี่ยมสถานที่คุมขังได้ รวมทั้งองค์กรเอกชน และองค์กรระหว่างประเทศ เมื่อมีการร้องขอและได้รับอนุญาตก่อน…”
  5. ให้รัฐบาลดำเนินการอย่างเร่งด่วนตามที่ได้สัญญาไว้กับนานาชาติเมื่อวันที่ 11 พฤษภาคม 2559  ณ นครเจนีวา ประเทศสวิสเซอร์แลนด์ ในการรายงานสถานการณ์สิทธิมนุษยชนรายประเทศตามกลไก UPR (Universal Periodical Review) เพื่อภาคยานุวัติพิธีสารเลือกรับต่ออนุสัญญาต่อต้านการทรมาน OPCAT (Optional Protocol, Convention against Torture)ซึ่งประเทศไทยมีพันธกรณีตามอนุสัญญาต่อต้านการทรมานฯ และเร่งให้มีการจัดตั้งคณะกรรมการระดับชาติในการตรวจเยี่ยมสถานที่ควบคุมตัวเพื่อป้องกันการทรมานที่อาจเกิดขึ้น

แถลงการณ์มา ณ วันที่ 5 กรกฎาคม 2560

CrCF Goes Geneva: Human Rights Advocacy

Processed with VSCO with c1 presetThe title pretty much sums up this Tuesday.
But I’ll trace back to the start, just to give you a clearer picture of what my Tuesday has been like. Once again, I woke up at 5 am before the alarm went off and like any morning, the first thing I did was to check my email and the next thing I knew, I was sitting at the breakfast table working throughout my morning.

Processed with VSCO with c1 preset
A meeting with Franciscans International was scheduled at 9 am. They welcomed us with open arms and coffee (can’t live without it). As always, it was great exchanging knowledge and experiences with people who also are dedicated to the same issues.

At 10 am we were off to Office of the United Nations High Commissioner for Human Righsts at Palais Wilson for another meeting. This time we had the honor to meet UN Voluntary Fund for Victims of Torture. If I could, I would describe the meeting with one hashtag- #informationflow
Guess I just did..

Processed with VSCO with c1 preset

Right thereafter we headed over to Palais Nation for a meeting with the CEDAW committee members. I was assigned to spontaneously interpret English to Thai for some of the CSO representatives, and in all honesty, that possibly  was one of the tougher interpreting sessions I’ve ever experienced. BUT you learn something new everyday, and I learned plenty today.
When we talk about the situation of women’s rights in Thailand, one thing we have to bear in mind is the diversity. There are more than one type of women rights violations. Even though we are 11 different organizations attending the 67th CEDAW, we also advocate for the others and their #GRLPWR is with us in spirit. Therefore, it is crucial that we make every voice count. A public, safe and participatory space in the political context is more urgent than ever.

Processed with VSCO with c1 preset