A joint petition of eight organizations Demanding an unconditional release of Mr. Muhammad Yaki Salae, JOP

02_04_2015 _joint statement releasing MHM yaki

11216191_825291627560833_64065101_n

A joint petition of eight organizations

Demanding an unconditional release of Mr. Muhammad Yaki Salae,

Chairperson of the Justice for Peace network (JOP)

 

For immediate release on 2 May 2015

 

On 24 April 2015, police officials invited Mr. Muhammad-yaki Salae, Chairperson of the Justice for Peace Network (JOP) to meet at the Muang Yala Police Station claiming that he was under arrest warrant for his involvement with the bomb attack in the city of Yala, though the case had already been dismissed by the Court. To prove his innocence and to show his willingness to cooperate with the authorities, Mr. Muhammad-yaki Salae has gone to meet the police in the Muang District Police Station after which he was taken to the Ingkhayuth Boriham Army Camp in Tambon Bor Thong, Nongchik District, Pattani, for further inquiry. He has been held in custody since 24 April until 1 May making it the seven-day custody, the maximum allowed by Martial Law. Then, he continued to be held in custody invoking the Emergency Decree. There is no indication when Mr. Muhammad-yaki Salae would be released.

 

The security officials claimed that Mr. Muhammad-yaki Salae was involved with a bomb attack in Koh Samui, Suratthani and they even held a press conference to tell the press of such allegation. The security agencies often invoke Martial Law to hold a person in custody for seven days and then invoke the Emergency Decree to extend the custody to maximum 30 days for extraction of information. Such arbitrary deprivation of liberty invoking special laws must be done when it is of utmost necessity and not to be used excessively.

 

The undersigned organizations demand that Mr. Muhammad-yaki Salae be released promptly and unconditionally. This will help to garner trust in the operation of the authorities. Every party concerned is willing to cooperate and collaborate in a creative manner. As for the bomb attack in Koh Samui, if the authorities have through legal means obtained any ground evidence against Mr. Muhammad-yaki Salae, then they should proceed to take action against him through due process of the law without the abuse of power.

 

Amidst the chronic conflicts and the enforcement of special laws, any action committed must help to build people’s trust in the justice process and peacemaking. Collaboration and an attempt to find out solutions based on mutual respect of human dignity and human rights should be committed to by both the people and the state.

 

Signed by

 

  1. Cross-Cultural Foundation (CrCF)
  2. Justice for Peace Network (JOP)
  3. Patani Human Rights Organization (HAP)
  4. Deep South Women’s Association for Peace (Perwani)
  5. Network of Paralegals of the Foundation of Muslim Attorney Centre (Span)
  6. Duayjai
  7. Nusantara Foundation for Human Rights and Development – Nusantara
  8. Patani Raya News Network for Peace and Development (LEMPAR)

 

For more information, please contact Ms. Pornpen Khongkachonkiet,

Cross-Cultural Foundation (CrCF)   Phone 02-6934939

Advertisements

Reply of Thai Government on Rohingya to CERD committee of united nations dated Jan 2014

http://tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CERD%2fC%2fTHA%2fCO%2f1-3%2fAdd.1&Lang=en

Reply of Thai Government on Rohingya to CERD committee of united nations dated Jan 2014

Rohingya

  1. Thailand has been extending assistance to persons of different nationalities and ethnic groups entering the country who are in need of protection, pending appropriate solutions in compliance with applicable international laws and obligations together with humanitarian and human rights principles. Also, the country has been revising and improving upon its policies and measures in order to respond more effectively and appropriately to changing situations.

In January 2013, more than 2,000 Rohingya people travelled in an irregular manner to Thailand. Although their entry into the country constitutes illegal entry pursuant to the Immigration Act B.E. 2522 (1979), Thailand designated agencies to supervise and make necessary arrangements to provide assistance to these Rohingyas in a systematic manner.

  1. Thailand has developed both short-term and long-term measures to ensure that the Rohingya issue is dealt with in accordance with humanitarian principles. Long-term measures are implemented by the Office of the National Security Council (NSC), the focal point agency for operations in relation to the Rohingyas pursuant to the strategy for the resolution of the irregular migrant issue as per the Cabinet Resolution dated 24th April 2012. In this regard, the information on this matter was presented to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in Geneva during the last verbal presentation of Thailand’s report in August 2012, during which the aforementioned strategy for the supervision of the irregular migrant handling was articulated and highlighted as being founded upon humanitarian principles. Thailand has been treating Rohingya immigrants in the same manner as displaced persons from its neighbouring countries, by relaxing certain rules to enable them to stay in Thailand temporarily, and subsequently encouraging and facilitating their return trips back to their countries of origin or to a third country as appropriate on a voluntary basis. In this regard, Thailand has been undertaking measures in tandem with the United Nations High Commissioner for Refugees to ensure safety of the Rohingya immigrants.
  2. As for short-term measures, all public agencies concerned have played a part in overseeing and providing necessary means in accommodating Rohingya immigrants. For example, the Ministry of Social Development and Human Security has implemented various short-term measures, including the provision of shelter to the children and women, while the Immigration Bureau has placed male Rohingya immigrants on its mandatory supervision list and the Ministry of Public Health has been in charge of health among Rohingya immigrants. These official support arrangements have been supplemented by additional support from across the country from members of the public who have donated ample supplies of basic food necessities. In the same vein, Muslim networks in Thailand expressed their readiness to assist the Rohingyas and have also provided support. The expulsion of these immigrants to the areas of origin, where dangers and unsafe conditions may still be present, is not deemed practical, taking into account also the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) to which Thailand is a state party. Meanwhile, the Ministry of Foreign Affairs has been assigned to disseminate information and negotiate with the countries concerned, as well as with relevant international organizations, for the resolution of the Rohingya issue.

แถลงการณ์ร่วม 8 องค์กร์ขอให้ปล่อยตัวนายนายมูหาหมัดยากี สาและ ประธานเครือข่ายผดุงธรรมเพื่อสันติโดยไม่มีเงื่อนไข

02-04-2015_แถลงการณ์ร่วม ปล่อยมูหาหมัดยากี โดยไม่มีเงื่อนไข final 3

11216191_825291627560833_64065101_n

แถลงการณ์ร่วม 8 องค์กร์ขอให้ปล่อยตัวนายนายมูหาหมัดยากี สาและ

ประธานเครือข่ายผดุงธรรมเพื่อสันติโดยไม่มีเงื่อนไข

เผยแพร่วันที่ 2 พฤษภาคม 2558

เมื่อวันที่ 24 เมษายน 2558 เจ้าหน้าที่ตำรวจได้เชิญตัวนายมูหาหมัดยากี สาและ ประธานเครือข่ายผดุงธรรมเพื่อสันติ ไปพบที่สถานีตำรวจภูธรเมืองยะลา โดยอ้างว่ามีหมายจับเกี่ยวกับเหตุการณ์ระเบิดเมืองยะลา ซึ่งศาลได้พิพากษายกฟ้องแล้วนั้น เพื่อแสดงความบริสุทธิ์ใจและให้ความร่วมมือกับเจ้าหน้าที่ของรัฐ นายมูหาหมัดยากี สาและ จึงเดินทางเข้าไปพบเจ้าหน้าที่ตำรวจสถานีตำรวจภูธรเมืองยะลา ต่อมาเจ้าหน้าที่ได้ควบคุมตัวนายมูหาหมัดยากี สาและ ไปซักถามที่ค่ายอิงคยุทธบริหาร ตำบลบ่อทอง อำเภอหนองจิก จังหวัดปัตตานีนับแต่วันที่ 24 เมษายน ครบกำหนดการกักตัวตามกฎอัยการศึกเป็นเวลา 7 วันเมื่อวันที่ 1 พฤษภาคม 2558 และได้มีการขอขยายการควบคุมตัวต่อตามพรก.ฉุกเฉิน โดยยังไม่มีกำหนดว่าจะมีการปล่อยตัวนายมูหาหมัดยากี สาและเมื่อใด

เจ้าหน้าที่ฝ่ายความมั่นคงอ้างว่านายมูหาหมัดยากี สาและ มีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ระเบิดที่เกาะสมุย จังหวัดสุราษฎ์ธานี และให้ข้อมูลข่าวต่อสื่อมวลชนด้วยว่า นายมูหาหมัดยากี สาและ เป็นผู้ต้องสงสัยเกี่ยวกับเหตุการณ์ระเบิดในคดีนี้ด้วย อย่างไรก็ดีหน่วยงานความมั่นคงมักใช้อำนาจกักตัวบุคคลตามกฎอัยการศึก 7 วันและการควบคุมตัวภายใต้พรก.ฉุกเฉินสูงสุด 30 วัน ในการสืบค้นหาข่าวและควบคุมบุคคลโดยพลการ การจำกัดสิทธิเสรีภาพโดยกฎหมายพิเศษนั้นต้องดำเนินการด้วยความระมัดระวังและไม่เกินกว่าความจำเป็น

องค์กรและบุคคลตามรายนามข้างล่างนี้ขอเรียกร้องให้ทางการปล่อยตัวนายมูหาหมัดยากี สาและโดยทันทีอย่างไม่มีเงื่อนไข ทั้งนี้เพื่อดำรงไว้ซึ่งความไว้วางใจ ไว้เนื้อเชื่อใจในการทำงานของเจ้าหน้าที่ โดยทุกฝ่ายยินดีให้ความร่วมมือและทำงานในแนวทางที่สร้างสรรค์  กรณีเหตุระเบิดที่เกาะสมุยหากทางการมีข้อกล่าวหาหรือมีพยานหลักฐานตามกระบวนการยุติธรรมต่อนายมูหาหมัดยากี สาและ ขอให้มีการดำเนินการอย่างเป็นธรรมและนำเข้าสู่กระบวนการยุติธรรมและต้องไม่เป็นการกลั่นแกล้ง

ท่ามกลางความขัดแย้งที่ยืดเยื้อยาวนาน หากแต่การปฏิบัติหน้าที่ตามกฎหมายพิเศษนั้นนต้องทำให้ประชาชนเกิดความเชื่อมั่นในกระบวนการยุติธรรมและแนวทางสันติภาพ   ความร่วมมือและการแสวงหาทางออกร่วมกันด้วยความเคารพต่อศักดิ์ศรีและสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐานที่พึงกระทำทั้งจากฝ่ายประชาชนและฝ่ายทางการ

 

รายชื่อองค์กรร่วมลงนาม

  1. มูลนิธิผสานวัฒนธรรม
  2. เครือข่ายผดุงธรรมเพื่อสันติ Jop 
  3. องคกร์เครือข่ายสิทธิมนุษยชนปาตานี HAP
  4. สมาคมสตรีจังหวัดชายแดนภาคใตัเพื่อสันติภาพ Perwani
  5. เครือข่ายผู้ช่วยทนายความมุสลิมมูลนิธิศูนย์ทนายความมุสลิม Span
  6. กลุ่มด้วยใจ
  7. มูลนิธินูสันตารอเพื่อสิทธิมนุษยชนและการพัฒนา Nusantara
  8. สำนักปาตานีรายาเพื่อสันติภาพและการพัฒนา LEMPAR

ติดต่อข้อมูลเพิ่มเติม  พรเพ็ญ คงขจรเกียรติ มูลนิธิผสานวัฒนธรรม โทร 02-6934939