AI URGENT ACTION: ครูและนักเรียนตกเป็นเป้าหมายในประเทศไทย ให้สมาชิก AI ทั่วประเทศเขียนจดหมายถึงรัฐบาลไทย

imagesCAP9HV2X

URGENT ACTION: ครูและนักเรียนตกเป็นเป้าหมายในประเทศไทย

ชีวิตของครูและนักเรียนในโรงเรียนในพื้นที่จังหวัดชายแดนใต้ยังอยู่ในภาวะเสี่ยง ครูอย่างน้อย 4 คนถูกฆ่าสังหารและสองคนได้รับบาดเจ็บจากการลอบสังหารโดยกลุ่มผู้ต้องสงสัยว่าเป็นผู้ก่อความไม่สงบตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2555 รายล่าสุดเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับผู้อำนวยการโรงเรียนแห่งหนึ่งในจังหวัดปัตตานีเมื่อวัน 22 พฤศจิกายน 2555

เมื่อวันที่ 22 พฤศจิกายน ผู้อำนวยการโรงเรียนถูกฆ่าสังหารเสียชีวิตโดยผู้ต้องสงสัยว่าเป็นผู้ก่อความไม่สงบที่ยิงเธอที่ศีรษะและที่หน้าอก ที่เกิดเหตุห่างจากโรงเรียนเพียง 100 เมตร ตั้งแต่เดือนตุลาคม 2555 มีครูอย่างน้อย 4 คนตกเป็นเหยื่อของการสังหารและมีสองคนได้รับบาดเจ็บ ครูในพื้นที่นี้ตกเป็นเป้าประสงค์ของกลุ่มผู้ใช้ความรุนแรงมาโดยตลอด ครูในพื้นที่จังหวัดชายแดนใต้ประท้วงไม่เปิดโรงเรียนเมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายน เพื่อเรียกร้องให้รัฐจัดระบบรักษาความปลอดภัยที่ดีกว่าและเรียกร้องให้กลุ่มก่อความไม่สงบยุติความรุนแรง ทำให้โรงเรียนจำนวนกว่า 300 โรงเรียนในพื้นที่(จังหวัดปัตตานี)ปิดการเรียนการสอน

;

ความรุนแรงที่เกิดขึ้นจากกลุ่มก่อความไม่สงบที่อ้างเรื่องการแบ่งแยกดินแดนเกิดขึ้นในจังหวัดชายแดนใต้มาตั้งแต่เดือนมกราคม 2547 โรงเรียนของรัฐและครูของรัฐตกเป็นเป้าหมายของการใช้ความรุนแรง สื่อมวลชนรายงานตั้งแต่ปี 2547 มีครูและบุคคลาการทางการศึกษาเสียชีวิตกว่า 150 คน และบาดเจ็บกว่า 140 คน อีกทั้งมีการเผาโรงเรียนและโยนระเบิดใส่โรงเรียนหลายครั้ง ในระยะสองปีที่ผ่านมาไม่มีการเผาโรงเรียนจนกระทั่งเกิดเหตุอีกครั้งในปีพ.ศ. 2555 การโจมตีทหารชุดคุ้มครองครูและคุ้มครองรถนักเรียนทำให้ครูและนักเรียนได้รับผลกระทบจากความรุนแรงไปด้วย

;

ขอให้เขียนจดหมายเป็นภาษาไทยและอังกฤษ หรือภาษาของคุณเองเรียกร้องให้

n ให้รัฐจัดให้มีมาตรการที่มีประสิทธิภาพในการคุ้มครองความปลอดภัยครูในจังหวัดชายแดนใต้โดยทันที

n รัฐต้องทำให้แน่ใจว่าผู้กระทำความผิดจะต้องถูกดำเนินคดีตามกฎหมายและเหยื่อรวมทั้งญาติจะได้รับความเป็นยุติธรรม ได้ข้อเท็จจริง รวมทั้งการเยียวยาที่เหมาะสม

n แม้ว่าเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยจะมีข้อท้าทายต่าง ๆมากมายเนื่องจากมีการปะทะอยู่ตลอดเวลา แต่พวกเราก็มีหน้าที่ที่จะต้องคุ้มครองประชาชนจากการละเมิดสิทธิของกลุ่มก่อความไม่สงบ และขอเรียกร้องให้เจ้าหน้าที่รัฐดำเนินการปราบปรามการก่อความไม่สงบโดยคำนึงถึงพันธกรณีตามกฎหมายสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศและตามกฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศ

;

PLEASE SEND APPEALS BEFORE 9 JANUARY 2013 TO:


Minister of Interior and Deputy Prime Minister รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยและรองนายกรัฐมนตรี

Chalerm Yoobamrung

Asadang Road,

Ratchabophit,
Bangkok 10200

Thailand

Fax: +662226 4371/ 2222 8866
Email:webmaster@moi.go.th, om@moi.go.th

Salutation: Dear Deputy Prime Minister

Director ผู้อำนวยการศอบต.

Southern Border Provinces Administrative Council

Tawee Sodsong,

60 Sukyang Rd., Steag, Muang, Yala, 95000 Thailand
Email: pt-112@moi.go.th, dpt-113@moi.go.th

Salutation: Dear Director

;

Minister of Foreign Affairs

Surapong Tovichakchaikul รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศ

Office of the Minister of Foreign Affairs,

443 Sri Ayudhya Road

Bangkok10400,

Thailand

Fax: +662 643 5318

Email: minister@mfa.go.th, permsec@mfa.go.

;

;

;

;

ขอให้ส่งสำเนาถึงนักการทูตของไทยในประเทศของคุณ และกรุณาระบุด้วยว่าส่งถึงท่านใด

Also send copies to diplomatic representatives accredited to your country. Please insert local diplomatic addresses below:

Name Address 1 Address 2 Address 3 Fax Fax number Email Email address Salutation Salutation

Please check with your section office if sending appeals after the above date

Advertisements